때로는 기쁨이 미소의 근원이기도 하지만,
때로는 미소가 기쁨의 근원이 되기도 한다.

Sometimes your joy is the source of yours smile,
but sometimes your smile can be the source of your joy.

틱낫한 / Thich Nhat Hanh

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

죽음을 피하기보다 죄를 삼가는 것이 더 나을 것이다.

It were better to avoid sin than to fly death.

토마스 아 켐피스 / Thomas a Kempis

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

산 사람도 제대로 섬기지 못하는데 어찌 귀신을 섬기겠는가? 삶도 아직 모르는데 어찌 죽음에 대해 알겠느냐?

未能事人 焉能事鬼 未知生, 焉知死 / 미능사인 언능사귀 미지생 언지사

While you are not able to serve men, how can you serve spirits [of the dead]?...While you do not know life, how can you know about death?

공자

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

의미있다고 해서 모두 헤아릴 수 있는 것은 아니며, 헤아릴 수 있다고 해서 모두 의미있는 것도 아니다.

Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts.

알버트 아인슈타인 / Albert Einstein

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

성찰하지 않는 삶은 살아갈 가치가 없다.

The unexamined life is not worth living.

소크라테스 / Socrates

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

가을 아침에 거울을 보고

나그네 마음 낙엽소리에 놀라,
밤에 앉아 가을 바람 소리 듣는다.
아침 햇살에 수염을 보니
나의 생애가 거울속에 있구려.

설직

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

자신의 죽음을 객관적으로 맞이하며 여전히 음정에 맞게 노래하는 건 불가능하다.

It is impossible to experience one's death objectively and still carry a tune.

우디 앨런 / Woody Allen

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

가을의 황금빛 풍요란 봄의 천진함을 말하지 않고
여름의 강한 힘을 말하지 않는다.
가을은 나이든 원숙함과 온유한 지혜에 대하여 말한다.
가을은 삶의 한계를 알고 만족할 줄 안다.

Its golden richness speaks not of the innocence of spring,
nor of the power of summer,
but of the mellowness and kindly wisdom of approaching age.
It knows the limitations of life and is content.

임어당 / Lin Yutang

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

우리가 겪을 수 있는 가장 아름다운 체험은 신비다. 신비는 참 예술과 과학의 요람에 있는 근본 감정이다. 이걸 모르는 사람은 더 이상 놀라지도, 경탄하지도 못하고, 시체와 다를 바 없다. 그의 눈은 흐려진 것이다.

The most beautiful experience we can have is the mysterious. It's the fundamental emotion which stands at the cradle of true art and science. Whoever does not know it can no longer wonder, no longer marvel, is as good as dead, and his eyes are dimmed.

알버트 아인슈타인 / Albert Einstein

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

인생을 진실하게 그리고 전체로서 보아라.

에피쿠로스 / Epicurus

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

(젊은) 후학들을 존중하라. 그들의 미래가 우리의 현재와 같지 않을지 어찌 아는가?

後生可畏 焉知來者之不如今也 / 후생가외 언지래자지불여금야

A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

공자

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브